Article
1: |
The
Ministry of Foreign Affairs is a state management organization
at the central level within the government apparatus,
responsible for studying and advising the Party Central
Committee and the government on the foreign policy.
The
Ministry is the centre for coordination, integrating
;the implementation of foreign policy throughout the
country. The
Ministry is also responsible for the execution of its
authority and duties with regard to state management
in accordance with its mandates.
|
CHAPTER
II: DUTIES AND SCOPE OF AUTHORITY |
Article 2 : |
The Ministry of Foreign Affairs has the
following duties and scope of authority: |
2.1 |
To study and realize party and
government policies on political and economic relations
with foreign countries; to be also the centre for coordination
and implementation of those policies. |
2.2 |
To
coordinate with the Commission for External relations
of the Party Central Committee concerning foreign affairs
activities executed by the party and mass organizations. |
2.3 |
To
study and draft laws on foreign affairs of the Lao People's
Democratic republic and to determine rules and regulations
for the management of activities relating to them. |
2.4 |
To
make official statements concerning the opinion of the
Lao People's Democratic Republic regarding significant
events occurring both inside and outside the country;
to coordinate with other concerned sectors in the supervision
of foreign information and mass media offices operating
within the Lao People's Democratic Republic. |
2.5 |
To
make synopses of the world situation and the situations
of each country as well as the international and regional
organizations; also to regularly evaluate activities
on the foreign affairs of the country. |
2.6 |
To
study and submit to the government proposals on the
establishment of diplomatic relations with various countries,
international and regional organizations, also on the
establishment of embassies, representative offices and
consulates of the Lao People's Democratic Republic in
foreign countries; to grant permission for the establishment
of embassies, representative offices and consulates
of foreign countries within the Lao People's Democratic
Republic. |
2.7 |
To
study and submit proposals to the government concerning
the appointment of ambassadors, heads of representative
offices and consul generals of the Lao People's Democratic
Republic to be stationed abroad.
At the same time to study and submit proposals
concerning agreements for the ambassadors, heads of
the representative offices and consul generals of foreign
countries, and international and regional organizations
accredited by the Lao People's Democratic Republic. |
2.8 |
To
coordinate with other concerned sectors in preparatory
work for party or government delegations visiting abroad,
undertaking missions or attending international conferences. In addition,
to prepare and organise receptions for party and state
delegations paying visits to, or executing their missions
within, the Lao People's Democratic Republic. |
2.9 |
To
study and advise the government, and manage the implementation
of state procedures concerning protocol. |
2.10 |
To
undertake preparations for negotiations and the signing
of treaties, protocols and different international conventions;
also to supervise and give support in their implementation. To centralise
the management of the original copies of those treaties,
protocols and various international conventions signed
by the Lao People's Democratic Republic. |
2.11 |
To
take responsibility for negotiations and legal settlements
on border problems between the Lao People's Democratic
Republic and its neighbouring countries; also to coordinate
with other concerned agencies to protect the borders
of our country. |
2.12 |
To
centralise the management of diplomatic, official and
normal passports; to coordinate with other concerned
agencies in the provision of consular services and protecting
the rights and benefits of
Lao citizens residing in foreign countries. |
2.13 |
To
guide, manage and monitor directly all functions of
the units within the Ministry of Foreign Affairs, the
embassies, the representative offices and the consulates
of the Lao People's Democratic Republic in foreign countries. |
2.14 |
To
facilitate the functioning of embassies, representative
offices and consulates of foreign countries, and to
supervise non-government organisations operating within
the Lao People's Democratic Republic. |
2.15 |
To
draw up both long term and short term plans for the
development, management and policy implementation of
the ministry's responsibilities; to contribute also
to the training of officials who are engaged in foreign
affairs matters both at the local and central levels. |
2.16 |
To
generate and manage budgets for activities of the Ministry
and for ASEAN activities of the Lao People's Democratic
Republic, in accordance with procedures and regulations. Also to ensure
the proper maintenance of ministry property both within
and outside the country. |
Article
3 :
|
The
Ministry of Foreign Affairs has the following scope
of authority: |
3.1 |
To
meet, negotiate and sign agreements with different countries
and with international as well as regional organisations
on behalf of the Lao People's Democratic Republic. |
3.2 |
The
Minster of the Ministry of Foreign Affairs is authorised
to sign agreements with foreign countries on behalf
of the Lao People's Democratic Republic, also to act
as the representative of the government, and to issue
authorisation to officials of the rank of deputy minister
and lower to perform specific tasks as assigned and
specified in section 3.1 of this article. |
3.3 |
To
give approval for the organization of international
and regional conferences and seminars, for participants
from both specialist and technical sectors in the Lao
People's Democratic Republic. |
3.4 |
To
give approval for the appointment of LPDR’s delegations,
consisting of officials from the rank of department
heads or equivalent positions downwards, to perform
tasks abroad. |
3.5 |
To
give opinions and advice, submit proposals and make
inquires concerning central and local services on all
problems relating to foreign affairs. |
3.6 |
To
improve the work apparatus. To transfer, appoint, promote,
reward, abolish positions, take disciplinary action
and implement various policies concerning the staff
in the Ministry, in accordance with the general principles
of the party and the government. |
CHAPTER
III: ORGANISATION STRUCTURE |
Article
4 : |
Leadership
of the Ministry of Foreign Affair: |
4.1 |
The
Leadership of the Ministry of Foreign Affairs consists
of one Minister who is appointed by the President of
the Lao People's Democratic Republic and a number of
vice-ministers who are appointed by the Prime Minister. |
4.2 |
The
Minister is a member of the government and the head
of the Ministry and reports directly to the Government,
the Prime Minister and the National Assembly, with regard
to the management of the services under his/her responsibility. |
4.3 |
The
vice-ministers assist the Minister in the management
of services.
They are responsible for the detailed work assigned
by the Minister within the scope of their responsibility. |
Article
5 : |
Supervision
Committee for Technical Services: |
5.1 |
The
Supervision Committee for Technical Services consists
of the chief of the Office of the Minister, the directors
of departments, the director of the Institute for Foreign
Affairs, the ambassadors of the ministry, who are appointed
by the Prime Minister, deputy chiefs of the Office of
the Minister, deputy directors of departments and the
Institute, who are appointed by the Minister of Foreign
Affairs. |
5.2 |
The
Supervision Committee for technical Services is responsible
for the management and organisation of the ministry's
functions, both inside and
outside the country. |
5.3 |
The
plenipotentiary representatives of the Lao People's
Democratic Republic are appointed by the President of
the LPDR and report directly to the Ministry of Foreign
Affairs concerning the functions of the embassies and
offices and the means of guiding and directing them. |
5.4 |
Consul
Generals, Economic Counsellors, Information and Cultures
Consellors, Education and Diplomatic Counsellors are
appointed by the Minister of Foreign Affairs. The military
attaché
is appointed by the Minister of National Defence, and diplomats
are appointed by the Minister of Foreign Affairs. |
5.5 |
The
chiefs and deputy chiefs of divisions are appointed
by the Minister of Foreign Affairs in accordance with
the recommendations of the relevant departments and
the Department for Organization and Personnel. The Chiefs
and deputy chiefs of divisions report directly to the
Supervising Committee for Technical Services of the
relevant department. |
Article
6 : |
Organisational
Structure of the Ministry
The
organisation structure of the Ministry of Foreign Affairs
consists of two components, the external and internal
sectors. |
6.1 |
The
internal sector consists of the following: |
|
1.
Office of the Minister
2.
Department of Organization and Personnel
3.
Department of Asia, Pacific and Africa
4.
Department of Europe and America
5.
Department of ASEAN
6.
Department of Foreign Economic Cooperation
7.
Department of International Organization
8.
Department of Law and Treaties
9.
Department of Protocol
10.
Department of Press
11.
Department of Consular Affairs
12.
Institute for International Relations
13.
Office of Overseas Missions |
6.2 |
The
external sector consists of embassies, representative
offices and consulates. |
6.3 |
When
it is necessary and with the agreement of the Prime
Minister, the Ministry may establish new offices, both
inside and outside the country. |
Article
7 : |
The
Minister of the Ministry of Foreign Affairs is authorised
to regulate the scope of the role, duties, and functions
of each department within the Ministry. |
CHAPTER
IV: WORKING METHOD |
Article
8 : |
The
Ministry of Foreign Affairs functions and operates in
accordance with the following principles: |
|
Implementation
of the principle of centralised democracy, characterised
by collective leadership and individual responsibility. Implementation
of unitary leadership based on a clear division of work
at all levels, along with appropriate delegation of
authority for decision-making, within the scope of authority
of each level and each individual. |
8.1 |
Implementation
of the principle of centralised democracy, characterised
by collective leadership and individual responsibility. Implementation
of unitary leadership based on a clear division of work
at all levels, along with appropriate delegation of
authority for decision-making, within the scope of authority
of each level and each individual. |
8.2 |
Adherence
to the general guidelines and approach to external relations
established by the party and the government. On that
basis, to develop strategies and tactics for international
relations activities. |
8.3 |
Periodic
strategic planning, monitoring and evaluation of all
activities, with regular reports to the government. |
8.4 |
Work
closely with the grassroots within the Ministry and
abroad, at the central and local levels, in order to
monitor, support and improve performance so that foreign
affairs activities are practically and successfully
carried out. |
8.5 |
Work
in close coordination and collaboration with all concerned
sectors at the central and local levels. |
CHAPTER
V: FINAL PROVISIONS |
Article
9 : |
The Ministry of Foreign Affairs and its
components, have their own seal for official purposes,
in accordance with government procedures. |
Article
10 : |
This
decree becomes effective on the date of its signing,
and replaces the decree of the Prime Minister No. 09/PM
date 10.02.1993.
Any rules and regulations which contradict any
part of this decree are hereby annulled. |
Article
11 : |
The
Ministry of Foreign Affairs, the Prime Minister's Office
and the central and local organisation are hereby informed
and enjoined to strictly implement this decree accordingly. |
|
Vientiane,
date 17.03.2000
Prime
Minister of the Lao PDR
Sisavath
Keobounphanh |