ພັກປະຊາຊົນ ປະຕິວັດລາວ ທີ່ມີກຽດສະຫງ່າ ໝັ້ນຍືນ! ຊົມເຊີຍວັນສ້າງຕັ້ງພັກປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ຄົບຮອບ 65 ປີ ຢ່າງສຸດໃຈ! ຂໍ່ານັບຮັບຕ້ອນວັນຄ້າຍວັນເກີດປະທານ ໄກສອນ ພົມວິຫານ ຄົບຮອບ 100 ປີ; ວັນສະຖາປະນາ ສປປ ລາວ ຄົບຮອບ 45 ປີ; ກອງປະຊຸມໃຫຍ່ ຄັ້ງທີ XI ຂອງພັກປະຊາຊົນ ປະຕິວັດລາວ; ກອງປະຊຸມໃຫຍ່ອົງຄະນະພັກ ຄັ້ງທີ IV ຂອງກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ແລະ ວັນການທູດລາວ ຄົບຮອບ 77 ປີ.

Vientiane, 27 October 2018

H.E.Mr. Recep Tayyip Erdoğan

President of the Republic of Turkey

Ankara

 

Excellency,

On the occasion of the National Day of the Republic of Turkey, I have the honour and pleasure to convey my cordial congratualtions and best wishes and that of the Lao People to Your Excellency and the entire people of the Republic of Turkey.

I am confident that with common efforts the friendly relations and good cooperation existing between our two countries will be further strengthened and fruitfully bolstered in the coming years for the benifits of our two peoples, thus contributing to peace, stability and development cooperation in our pespective region and the world over.

Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.

Bounnhang VORACHIT

        President of the Lao People’s

                                                                         Democratic Republic


 

H.E. Mr. Mevlüt Çavuşoğlu

 

Minister of Foreign Affairs of the Republic of Turkey

 

Ankara

 

 

 

Excellency,

 

On the occasion of the National Day of the Republic of Turkey, I have the honour to extend to Your Excellency my heartfelt congratulations and every wish for your personal well-being and greater success in your noble tasks.

 

I am pleased to note that this year of2018marks the 60th anniversary of the establishment of Diplomatic Relations between the Lao PDR and the Republic of Turkey, especially the Republic of Turkey has established its Embassy to the Lao PDR in Vientiane. I am convinced that with concerted and intensified efforts the longstanding friendly relations and good cooperation, both bilateral and multilateral, between our two countries as well as our two Ministries will be further enhanced and flourished in the coming years in the interest of our two peoples and that of the regional and global peace, stability and sustainable development cooperation.

 

Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.

 

Saleumxay KOMMASITH

 

            Minister of Foreign Affairs

 

             of the Lao People’s Democratic Republic