Vientiane, 8 July 2020
Excellency,
On the occasion of the 65th Anniversary of the establishment of diplomatic relations between the Lao People’s Democratic Republic and the Republic of the Union of Myanmar, I would like to extend on behalf of the Lao people and on my own behalf, my warmest congratulations and best wishes to Your Excellency and through Your Excellency to the Myanmar people greater success and prosperity for the cause of national development.
I am truly delighted to note that over the past 65 years, the traditional friendly relations and the neighborly close cooperation between our two countries and peoples have been enhanced in various fields, thus bringing about tangible benefits to our two peoples, Laos and Myanmar.
I am strongly convinced that under the close guidance of the leaders of our two countries, the time-honored friendly ties, the close cooperation and mutual trust will be further strengthened thus contributing to peace, stability and cooperation for development in the region and the world at large.
May I take this auspicious occasion to wish Your Excellency good health, and happiness, and leading the Myanmar people to continued progress and long lasting prosperity.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
(Signed)
Bounnhang VORACHITH
His Excellency U Win Myint
President
of the Republic of the Union of Myanmar
Nay Pyi Taw.
Vientiane, 8 July 2020
Excellency,
I have a great pleasure to extend my warmest congratulations and best wishes to Your Excellency on the occasion of the 65th Anniversary of the establishment of diplomatic relations between the Lao People’s Democratic Republic and the Republic of the Union of Myanmar.
I am very delighted to note that over the past 65 years, the long lasting friendly relations and the neighborly close cooperation between our two countries have been continuously enhanced, thus bringing about tangible benefits to the peoples of our two nations. I strongly believe that such friendly relations and existing good cooperation between our two countries will be further strengthened in the years to come.
May I take this auspicious occasion to wish Your Excellency good health, happiness, and the friendly Myanmar people continued progress and prosperity.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration,
(Signed)
Phankham VIPHAVANH
His Excellency Myint Swe
Vice-President
of the Republic of the Union of Myanmar
Nay Pyi Taw.
Vientiane, 8 July 2020
Excellency,
I have a great pleasure to extend my warmest congratulations and best wishes to Your Excellency on the occasion of the 65thAnniversary of the establishment of diplomatic relations between the Lao People’s Democratic Republic and the Republic of the Union of Myanmar.
I am very pleased to note that over the past 65 years of the establishment of diplomatic relations, the good friendly relations and the neighborly close cooperation between our two countries have been continuously enhanced. I strongly believe that such friendly relations and existing close cooperation will be further strengthened in the years to come for mutual benefits of our two nations.
May I take this auspicious occasion to wish Your Excellency good health, happiness, and the friendly Myanmar people continued progress and prosperity.
Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration,
(Signed)
Phankham VIPHAVANH
His Excellency U Henry Van Thio
Vice-President
of the Republic of the Union of Myanmar
Nay Pyi Taw.
Vientiane, 8 July 2020
Excellency,
On behalf of the Government of the Lao People’s Democratic Republic and on my own behalf, I have a great pleasure to extend my warmest congratulations and best wishes to Your Excellency and through Your Excellency to the Government of the Republic of the Union of Myanmar on the occasion of the 65th Anniversary of the establishment of the diplomatic relations between Laos and Myanmar.
I am very delighted to note that over the past 65 years, the friendly relations and close cooperation as good neighborliness and mutual trust between our two countries have been continuously enhanced. I am confident that through our joint efforts and close bilateral cooperation, the fine traditional friendly relations will be further enhanced for mutual benefits of our two peoples as well as for the peace, stability and cooperation for development in the region and the world at large.
May I take this auspicious occasion to wish for the long lasting and continued flourishing of the friendly relations and close cooperation between our two countries and wish Your Excellency good health, happiness and greater success in your noble tasks.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.
(Signed)
Thongloun SISOULITH
Her Excellency Daw Aung San Suu Kyi
State Counsellor
of the Republic of the Union of Myanmar
Nay Pyi Taw.
Vientiane, 8 July 2020
Excellency,
I have a great pleasure to convey my warmest congratulation and best wishes to Your Excellency and the entire officials of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of the Union of Myanmar on the occasion of the 65th Anniversary of diplomatic relations between the Lao People’s Democratic Republic and the Republic of the Union of Myanmar.
I am very delighted to note that over the past 65 years, the traditional friendly relations and good cooperation between our two countries as well as the two Foreign Ministries have been enhanced, bringing concrete benefits to the peoples of our two nations as seen in the regular exchange of bilateral visits between our two leaders, and the recent successful conduct of the 12th Meeting of the Laos-Myanmar Joint Commission for Bilateral Cooperation early this year.
I am confident that such existing good bond of friendship and growing good cooperation between our two countries will be further strengthened in the years to come for tangible benefits of our peoples as well as for peace, stability and cooperation for development in the region and the world at large.
May I take this auspicious occasion to wish Your Excellency and all officials of the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of the Union of Myanmar good health and greater success in your noble tasks.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration,
Saleumxay KOMMASITH
Her Excellency Daw Aung San Suu Kyi
Sate Counsellor and Union Minister
Ministry of Foreign Affairs
of the Republic of the Union of Myanmar
Nay Pyi Taw.
Vientiane, 8 July 2020
Excellency,
On the occasion of the 65th Anniversary of diplomatic relations between the Lao People’s Democratic Republic and the Republic of the Union of Myanmar, I have a great pleasure to extend my warmest congratulation and best wishes to Your Excellency and the entire officials of the Ministry of International Cooperation of the Republic of the Union of Myanmar.
I highly value the friendly relations and existing close cooperation between our two countries, which have been continuously enhanced over the past 65 years. The regular exchange of bilateral visits between our two leaders and the success of the 12th Meeting of the Laos-Myanmar Joint Commission for Bilateral Cooperation held in March this years in Vientiane, the Lao PDR have contributed to further enriching and deepening of the traditional bond of friendship and growing good cooperation between Laos and Myanmar.
May I take this auspicious occasion to wish Your Excellency and all officials of the Ministry of International Cooperation of the Republic of the Union of Myanmar good health and greater success in your noble tasks.
Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration,
Saleumxay KOMMASITH
His Excellency U Kyaw Tin
Union Minister,
Ministry of International Cooperation
of the Republic of the Union of Myanmar
Nay Pyi Taw.