ພັກປະຊາຊົນ ປະຕິວັດລາວ ທີ່ມີກຽດສະຫງ່າ ໝັ້ນຍືນ! ຊົມເຊີຍວັນສ້າງຕັ້ງພັກປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ຄົບຮອບ 65 ປີ ຢ່າງສຸດໃຈ! ຂໍ່ານັບຮັບຕ້ອນວັນຄ້າຍວັນເກີດປະທານ ໄກສອນ ພົມວິຫານ ຄົບຮອບ 100 ປີ; ວັນສະຖາປະນາ ສປປ ລາວ ຄົບຮອບ 45 ປີ; ກອງປະຊຸມໃຫຍ່ ຄັ້ງທີ XI ຂອງພັກປະຊາຊົນ ປະຕິວັດລາວ; ກອງປະຊຸມໃຫຍ່ອົງຄະນະພັກ ຄັ້ງທີ IV ຂອງກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ແລະ ວັນການທູດລາວ ຄົບຮອບ 75 ປີ.

 

H.E. Dr. Frank-Walter Steinmeier

President of the Federal Republic of Germany

Berlin

 

Excellency,

On the occasion of the Day of German Unity, on behalf of the entire Lao peopleand on my own behalf, I would like to convey my warmest congratulations to Your Excellencyand through You to the friendly German people.

It is gratifying for me to note that over the past 60 years the longstanding friendly relations and good cooperationbetween the Lao People’s Democratic Republic and the Federal Republic of Germany have been continuously developed. I am confident that our bilateral cooperative relations will be stronger and more fruitful in the years to come for mutual benefits of our two peoples.

May I take this auspicious occasion to wish Your Excellency good health, happiness, every success in your noble tasks, and the friendly people of Germany with continued progress and prosperity.

Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.

Thongloun SISOULITH

President of the Lao PDR

Vientiane, 01 October 2021

------------------------------------------------------------

H.E. Dr. Angela MERKEL

Chancellor of the Federal Republic of Germany

Berlin

Excellency,

          On the occasion of the Day of German Unity, on behalf of the Government of the Lao People’s Democratic Republic and on my own behalf, I have the honour to convey my heartfelt congratulations to Your Excellency, and through You to the Government and people of the Federal Republic of Germany.

          I am very gratified to witness thelongstanding friendly relations and fruitful cooperation in different fields between the Lao People’s Democratic Republic and the Federal Republic of Germanyhave been continuously developed over the past six decades. I am confident thatthrough our joint efforts, the friendly ties and good cooperation existing between our two countries will be further strengthened and flourished in the coming years in the interest of our two peoples as well as for peace, stability and sustainable development cooperation in our respective region and the world over.

          On this auspicious occasion, I would like to wish Your Excellency good health, personal well-being andevery success in your endeavor, and the friendly people of Germany lasting happiness and prosperity.

Please accept,Excellency, the assurances of my highest consideration.

Phankham VIPHAVANH

Prime Minister of the Lao PDR

Vientiane, 01 October 2021

------------------------------------------------------------

H.E. Mr. Heiko Maas

Federal Minister for Foreign Affairs

of the Federal Republic of Germany

Berlin

Excellency,

On behalf of the Ministry of Foreign Affairs of the Lao People’s Democratic Republic and on my own behalf, I would like to extend to you my warmest congratulations and through you to all staff members of the Federal Foreign Office of the Federal Republic of Germanyon the occasion of German Unity Day.

I strongly believe that with our concerted and intensified efforts, the longstanding friendly relations and fruitful cooperation existing between the Lao People’s Democratic Republic and the Federal Republic of Germany as well as our two ministries, both in bilateral and multilateral frameworks, will be further strengthened and flourished in the years to come for common benefits of our two peoples, thus contributing to regional and international peace, stability, justice and sustainable development cooperation.

Taking this favorable opportunity, I would like to wish you good health, personal well-being and every success in your highly responsible duties as well as all of your staff members greater progress and prosperity.

          Please accept, Excellency, the assurances of my highest consideration.         

Saleumxay KOMMASITH

Minister of Foreign Affairs of the Lao PDR

Announcement

*Extension of the implementation of the Measures on Containment, Prevention, and Comprehensive Response to the COVID-19 Pandemic starting 15 November 2021 onward

 

*Message by Minister of Foreign Affairs of the Lao PDR On the Occasions of the 54th Anniversary of the Founding of ASEAN and The 24th Anniversary of the Lao PDR’s Accession to ASEAN

 

*NOTICE: Extended the implementation of the Measures on Containment, Prevention, and Comprehensive Response to the COVID-19 Pandemic from 20 July to 3 August 2021.

*NOTICE: statement of the Spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Lao PDR on the current situation of COVID-19.

*NOTICE: Extended the implementation of the Measures on Containment, Prevention, and Comprehensive Response to the COVID-19 Pandemic from 20 July to 3 August 2021.

*(New) Statement by the Spokesperson of the Ministry of Foreign Affairs of the Lao PDR on the Republic of Cuba.

*Article on the Fifth Anniversary of the Establishment of Mekong-Lancang Cooperation by H.E. Saleumxay KOMMASITH, Minister of Foreign Affairs of the Lao PDR

*Procedural Advisory on documentation and steps required for seeking authorization for entry and exit of Lao PDR during the implementation of measures to prevent, control and respond to the COVID-19 pandemic.

*Travel advisory for entry and exit of Lao PDR during the implementation of measures to prevent, control and respond to the COVID-19 pandemic

*Expand the period of suspended issuing all type of visa for all nationals at the Lao Diplomatic Mission abroad and Visa On Arrivals (VOA) to 03rd May 2020

*Suspend all type of visa for all nationals at the Lao Diplomatic Mission abroad

*Travel advisory measures of the Lao PDR during the emergency of COVID-19 pandemic

*Visa Restrictions from 20 March 2020 - 20 April 2020

Lao Government
70th Anniversary of Lao Diplomacy

Visitors
305693
Today3
Yesterday100
This Week174
This Month686