ພັກປະຊາຊົນ ປະຕິວັດລາວ ທີ່ມີກຽດສະຫງ່າ ໝັ້ນຍືນ! ຊົມເຊີຍວັນສ້າງຕັ້ງພັກປະຊາຊົນປະຕິວັດລາວ ຄົບຮອບ 65 ປີ ຢ່າງສຸດໃຈ! ຂໍ່ານັບຮັບຕ້ອນວັນຄ້າຍວັນເກີດປະທານ ໄກສອນ ພົມວິຫານ ຄົບຮອບ 100 ປີ; ວັນສະຖາປະນາ ສປປ ລາວ ຄົບຮອບ 45 ປີ; ກອງປະຊຸມໃຫຍ່ ຄັ້ງທີ XI ຂອງພັກປະຊາຊົນ ປະຕິວັດລາວ; ກອງປະຊຸມໃຫຍ່ອົງຄະນະພັກ ຄັ້ງທີ IV ຂອງກະຊວງການຕ່າງປະເທດ ແລະ ວັນການທູດລາວ ຄົບຮອບ 75 ປີ.

Vientiane, 23 June 2022

 

Your Royal Highness,

 

On behalf of the Lao people and on my own behalf, I would like to express my warmest congratulations and best wishes to Your Royal Highness and the entire people of Luxembourg on the occasion of the National Day of the Grand Duchy of Luxembourg.

 

 

I strongly believe that with our concerted efforts, the friendly relations and good cooperation between the Lao People’s Democratic Republic and the Grand Duchy of Luxembourg will be further enhanced and flourished in the coming years, in both bilateral and multilateral frameworks for mutual benefits of our two peoples as well as for peace, stability and cooperation for sustainable development in the region and the international fora.

 

May I wish Your Royal Highness good health, personal well-being and every success in your noble tasks, and the friendly people of Luxembourg lasting happiness and prosperity.

 

                         Please accept, Your Royal Highness, the assurances of my highest consideration.

 

Thongloun SISOULITH

                                                         

 

 

His Royal Highness Grand Duke HENRI

of the Grand Duchy of Luxembourg

Luxembourg

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

Vientiane, 23 June 2022

 

 

Your Excellency,

 

On behalf of the Government of the Lao People’s Democratic Republic and on my own behalf, I would like to convey my warmest congratulations and best wishes to Your Excellency on the occasion of the National Day of the Grand Duchy of Luxembourg.

 

I am very pleased to note that the friendly relations and good cooperation between the Lao People’s Democratic Republic and the Grand Duchy of Luxembourg have been continuously developed over the years. I earnestly hope that our sound partnership will be further strengthened in the coming years for mutual benefits of our two peoples as well as for peace, stability and development cooperation in our respective region and the world at large.

 

May I avail myself of this opportunity to wish Your Excellency good health, personal well-being and greater success in your noble tasks while steering the friendly people of Luxembourg to further progress and lasting prosperity.

 

                           Please accept, Your Excellency, the assurances of my highest consideration.

        

 

Phankham VIPHAVANH

                                                         

 

 

H.E. Mr. Xavier Bettel

Prime Minister of the Grand Duchy of Luxembourg

Luxembourg

Announcement

      

*(New) Statement of the Spokesperson of the Ministry of Foreign Affairs of the Lao PDR over the development in the Taiwan strait

          

(New) Statement of Minister Foreign Affairs on condemns an act of violence in all forms


* (New)  Advisory On documentation and steps required for permission to entry and exit of the Lao PDR during the Covid-19 pandemic (17March 2022)

 

 

* (New) Press Statement by the Spokesperson of the Ministry of Foreign Affairs of the LAO PDR on 26 February 2022

 

 

* Advisory on the documentation and steps required for seeking permission for entry and exit of the Lao PDR.

*Message by Minister of Foreign Affairs of the Lao PDR On the Occasions of the 54th Anniversary of the Founding of ASEAN and The 24th Anniversary of the Lao PDR’s Accession to ASEAN

*NOTICE: Extended the implementation of the Measures on Containment, Prevention, and Comprehensive Response to the COVID-19 Pandemic from 20 July to 3 August 2021.

*NOTICE: statement of the Spokesman of the Ministry of Foreign Affairs of the Lao PDR on the current situation of COVID-19.

*NOTICE: Extended the implementation of the Measures on Containment, Prevention, and Comprehensive Response to the COVID-19 Pandemic from 20 July to 3 August 2021.

*(New) Statement by the Spokesperson of the Ministry of Foreign Affairs of the Lao PDR on the Republic of Cuba.

*Article on the Fifth Anniversary of the Establishment of Mekong-Lancang Cooperation by H.E. Saleumxay KOMMASITH, Minister of Foreign Affairs of the Lao PDR

*Procedural Advisory on documentation and steps required for seeking authorization for entry and exit of Lao PDR during the implementation of measures to prevent, control and respond to the COVID-19 pandemic.

*Travel advisory for entry and exit of Lao PDR during the implementation of measures to prevent, control and respond to the COVID-19 pandemic

*Expand the period of suspended issuing all type of visa for all nationals at the Lao Diplomatic Mission abroad and Visa On Arrivals (VOA) to 03rd May 2020

*Suspend all type of visa for all nationals at the Lao Diplomatic Mission abroad

*Travel advisory measures of the Lao PDR during the emergency of COVID-19 pandemic

*Visa Restrictions from 20 March 2020 - 20 April 2020

Lao Government
70th Anniversary of Lao Diplomacy

Visitors
345586
Today42
Yesterday277
This Week12
This Month3825